See 不成話 on Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "forms": [ { "form": "不成话", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不成話", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "unreasonable; inappropriate" ], "id": "en-不成話-zh-adj-ZfrwT887", "links": [ [ "unreasonable", "unreasonable" ], [ "inappropriate", "inappropriate" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "77 23", "roman": "bùxiànghuà", "sense": "unreasonable", "word": "不像話" }, { "_dis1": "77 23", "roman": "bùxiànghuà", "sense": "unreasonable", "word": "不像话" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "outrageous; ridiculous; shameful" ], "id": "en-不成話-zh-adj-0dVlgrzP", "links": [ [ "outrageous", "outrageous" ], [ "ridiculous", "ridiculous" ], [ "shameful", "shameful" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùchénghuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄚˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ sing⁴ waa⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bùchénghuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bùchénghuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pu⁴-chʻêng²-hua⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bù-chéng-hwà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "buchernghuah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "бучэнхуа" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "bučɛnxua" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt sìhng wah" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ sing⁴ waa⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ xing⁴ wa⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪŋ²¹ waː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪŋ²¹ waː²²/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "bùxiànghuà", "word": "不像話" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùxiànghuà", "word": "不像话" }, { "_dis1": "0 0", "english": "thoughts, attitudes", "roman": "piānjī", "word": "偏激" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tàishèn", "word": "太甚" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tàiguò", "word": "太過" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tàiguò", "word": "太过" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "regional" ], "word": "苦" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòfèn", "word": "過分" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòfèn", "word": "过分" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòdù", "word": "過度" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòdù", "word": "过度" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòhuǒ", "word": "過火" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòhuǒ", "word": "过火" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòshèn", "tags": [ "literary" ], "word": "過甚" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòshèn", "tags": [ "literary" ], "word": "过甚" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòdàng", "word": "過當" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòdàng", "word": "过当" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "過角" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "过角" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòtóu", "word": "過頭" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòtóu", "word": "过头" } ], "word": "不成話" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 成", "Chinese terms spelled with 話", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "不成话", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不成話", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "unreasonable; inappropriate" ], "links": [ [ "unreasonable", "unreasonable" ], [ "inappropriate", "inappropriate" ] ] }, { "glosses": [ "outrageous; ridiculous; shameful" ], "links": [ [ "outrageous", "outrageous" ], [ "ridiculous", "ridiculous" ], [ "shameful", "shameful" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùchénghuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄚˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ sing⁴ waa⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bùchénghuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bùchénghuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pu⁴-chʻêng²-hua⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bù-chéng-hwà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "buchernghuah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "бучэнхуа" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "bučɛnxua" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt sìhng wah" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ sing⁴ waa⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ xing⁴ wa⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪŋ²¹ waː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ xu̯ä⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪŋ²¹ waː²²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùxiànghuà", "sense": "unreasonable", "word": "不像話" }, { "roman": "bùxiànghuà", "sense": "unreasonable", "word": "不像话" }, { "roman": "bùxiànghuà", "word": "不像話" }, { "roman": "bùxiànghuà", "word": "不像话" }, { "english": "thoughts, attitudes", "roman": "piānjī", "word": "偏激" }, { "roman": "tàishèn", "word": "太甚" }, { "roman": "tàiguò", "word": "太過" }, { "roman": "tàiguò", "word": "太过" }, { "tags": [ "regional" ], "word": "苦" }, { "roman": "guòfèn", "word": "過分" }, { "roman": "guòfèn", "word": "过分" }, { "roman": "guòdù", "word": "過度" }, { "roman": "guòdù", "word": "过度" }, { "roman": "guòhuǒ", "word": "過火" }, { "roman": "guòhuǒ", "word": "过火" }, { "roman": "guòshèn", "tags": [ "literary" ], "word": "過甚" }, { "roman": "guòshèn", "tags": [ "literary" ], "word": "过甚" }, { "roman": "guòdàng", "word": "過當" }, { "roman": "guòdàng", "word": "过当" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "過角" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "过角" }, { "roman": "guòtóu", "word": "過頭" }, { "roman": "guòtóu", "word": "过头" } ], "word": "不成話" }
Download raw JSONL data for 不成話 meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.